CUPRINS:
CADRUL TEORETIC
CAPITOLUL 1.
1.1. Cum a aparut limba romana…………………………………………………………. 4
CAPITOLUL 2.
2.1. Mecanismele achizitiei limbajului…………………………………………………… 6
2.2. Etapele dezvoltarii limbajului in perioada 0 – 3 ani………………………………….
8
2.3. Bilingvismul
2.3.1. Felurile bilingvismului…………………………………………………….. 11
2.3.2. Procedeele interne ale unui bilingv………………………………………… 12
2.3.3. Premise teoretice…………………………………………………………… 13
2.3.4. Vocabularul bilingv primar folosit ca mijloc de verificare a
ipotezei
bilingvismului deficitar …………………………………………………………………… 15
2.3.5. Potential cognitiv vs. experienta …………………………………………… 15
2.3.6. Importanta cantitatii in cuantificarea vocabularului
……………………….. 16
2.4. Studiu realizat pe bilingvi vorbitori de germana si engleza utilizand
metoda LDS…... 18
2.4.1. Rezultatele traducerii ………………………………………………………. 18
2.4.2. Compararea itemilor scalei LDS in cele doua limbi ………………………..
18
2.4.3. Colectarea informatiilor………………………………………………….…. 19
2.4.4. Rezultatele obtinute – punct de plecare in realizarea altor
studii…………… 19
2.4.5. Diferenta dintre cele doua limbi vorbite …………………………………… 20
2.4.6. Veridicitatea testelor efectuate ………………………………………….. … 21
2.4.7. Interpretari si corelatii teoretice …………………………………………….. 21
2.4.7.1. Distributia vocabularului unui bilingv la cele doua
limbi vorbite… 23
2.4.7.2. Comentarii pe marginea acestui studiu si a unor
studii similare…. 24
2.4.8. Observatii si sugestii pentru studii viitoare ………………………………….
27
STUDIILE EXPERIMENTALE
CAPITOLUL 3.
3.1. Scopul studiului ……………………………………………………………………….. 30
3.2. Ipoteza ………………………………………………………………………………… 30 CAPITOLUL 4.
METODOLOGIA CERCETARII
4.1. Participanti …………………………………………………………………………… 31
4.2 Selectia subiectilor ……………………………………………………………………. 31
4.3. Descrierea LDS ………………………………………………………………………. 31
4.3.1. Continutul LDS ……………………………………………………………. 32
4.3.2. Fidelitatea si validitatea LDS ……………………………………………… 32
4.4. Designul experimental ………………………………………………………………. 33
CAPITOLUL 5.
REZULTATELE CERCETARII
5.1. Prezentarea si analiza datelor ………………………………………………………... 34
5.2. Interpretarea rezultatelor …………………………………………………………….. 38
5.2.1. Analiza vocabularului dupa scala LDS ……………………………………. 41
5.2.2. Analiza vocabularului in functie de varsta………………………………….
43
5.2.3. Limite ale studiului ………………………………………………………… 44
5.2.4. Utilitatea studiului …………………………………………………………. 46
CAPITOLUL 6.
CONCUZII SI IMPLICATII ……………………………………………………………… 48
ENGLISH SUMMARY …………………………………………………………………... 50
ANEXA 1. ………………………………………………………………………………… 52
ANEXA 2. ………………………………………………………………………………… 53
BIBLIOGRAFIE…………………………………………………………………………... 54